(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:和诗的一种,指依照别人诗的题材或体裁作诗。
- 鲁望:指诗人的朋友,可能是字号或别名。
- 秋赋:秋天的诗。
- 次韵:和诗的一种方式,要求和诗的韵脚与原诗完全相同。
- 江湖:指民间或远离朝廷的地方。
- 客儿:诗人自称。
- 郡侯:指地方的行政长官。
- 乡老:指家乡的长者或知名人士。
- 瓦花:瓦上的苔藓,这里可能指诗人的诗作。
- 汴水:古代河南的一条河流,这里可能指诗人流经的地方。
- 云实:一种植物,这里可能指诗人的诗作。
- 包山:地名,具体位置不详。
- 太微宫:古代星官名,这里可能比喻为朝廷或高位。
- 环冈树:环绕山冈的树木。
- 瑶枝:比喻高贵的地位或美好的事物。
翻译
十年来在江湖间逍遥自在,我的诗句遍布人间。 郡侯听闻我的名声,亲自邀请我,乡老们也因我知名而不愿我离开。 我的诗作如同瓦上的苔藓,曾随汴水流淌;我的诗篇如同云实,携带着从包山而出。 在太微宫周围环绕的山冈上,有无数珍贵的枝条等待我去攀折。
赏析
这首诗是皮日休对友人鲁望秋赋的和诗,通过自述在江湖间的生活和诗作的流传,展现了诗人的自得与自豪。诗中“十载江湖尽是闲”一句,既表达了诗人对自由生活的享受,也暗示了其诗才的广泛传播。后文通过郡侯和乡老的邀请与挽留,进一步强调了诗人的名声和地位。结尾以太微宫和瑶枝为喻,表达了诗人对未来更高成就的期待和向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对诗歌创作的热爱和对未来的美好憧憬。

皮日休
唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 奉和鲁望病中秋怀次韵 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望上元日道室焚修 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 以紫石砚寄鲁望兼詶见赠 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望渔具十五咏 其十三 药鱼 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 临顿 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 补周礼九夏系文九夏歌九篇王夏 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望渔具十五咏 其九 鸣桹 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 庚寅岁十一月新罗弘惠上人与本国同书请日休为灵鹫山周禅师碑将还以诗送之 》 —— [ 唐 ] 皮日休