宿报恩寺水阁

寺锁双峰寂不开,幽人中夜独裴回。 池文带月铺金簟,莲朵含风动玉杯。 往往竹梢摇翡翠,时时杉子掷莓苔。 可怜此际谁曾见,唯有支公尽看来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 裴回:徘徊,来回走动。
  • 池文:池水波纹。
  • 金簟:金色的席子,这里形容月光照在池水上,波光粼粼。
  • 莲朵:莲花。
  • 玉杯:形容莲花在风中摇曳的样子,像是在举杯。
  • 翡翠:这里指翠绿色的竹叶。
  • 杉子:杉树的果实。
  • 莓苔:青苔。
  • 支公:指支遁,东晋时期的高僧,这里泛指僧人。

翻译

寺庙被两座山峰紧紧锁住,静谧无声,隐士在夜半独自徘徊。 池水波纹在月光下闪烁,如同铺展的金色席子,莲花在风中轻轻摇曳,仿佛在举杯。 竹梢不时摇曳着翠绿的叶子,杉树果实偶尔落下,触碰到青苔。 这样的景象,有谁曾经亲眼见过呢?只有僧人尽收眼底。

赏析

这首诗描绘了夜晚报恩寺水阁的静谧景象,通过“寺锁双峰”、“幽人中夜独裴回”等句,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中运用了丰富的意象,如“池文带月铺金簟”、“莲朵含风动玉杯”,形象生动地展现了月光下的池水和风中的莲花。结尾的“可怜此际谁曾见,唯有支公尽看来”则透露出一种孤寂与超然,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世繁华的淡漠。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文