(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽人:隐士,指隐居的人。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 池文:池水波纹。
- 金簟:金色的席子,这里形容月光照在池水上,波光粼粼。
- 莲朵:莲花。
- 玉杯:形容莲花在风中摇曳的样子,像是在举杯。
- 翡翠:这里指翠绿色的竹叶。
- 杉子:杉树的果实。
- 莓苔:青苔。
- 支公:指支遁,东晋时期的高僧,这里泛指僧人。
翻译
寺庙被两座山峰紧紧锁住,静谧无声,隐士在夜半独自徘徊。 池水波纹在月光下闪烁,如同铺展的金色席子,莲花在风中轻轻摇曳,仿佛在举杯。 竹梢不时摇曳着翠绿的叶子,杉树果实偶尔落下,触碰到青苔。 这样的景象,有谁曾经亲眼见过呢?只有僧人尽收眼底。
赏析
这首诗描绘了夜晚报恩寺水阁的静谧景象,通过“寺锁双峰”、“幽人中夜独裴回”等句,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中运用了丰富的意象,如“池文带月铺金簟”、“莲朵含风动玉杯”,形象生动地展现了月光下的池水和风中的莲花。结尾的“可怜此际谁曾见,唯有支公尽看来”则透露出一种孤寂与超然,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世繁华的淡漠。

皮日休
唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 和鲁望风人诗三首 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望徐方平后闻赦次韵 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 茶中杂咏 其二 茶人 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 惠山听松庵 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望四明山九题石窗 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 华亭鹤闻之旧矣及来吴中以钱半千得一只养之殆经岁不幸为饮啄所误经夕而卒悼之不已遂继以诗南阳润卿博士浙东德师侍御毗陵魏不琢处士东吴陆鲁望秀才及厚于予者悉寄之请垂见和 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 茶中杂咏 其三 茶笋 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 新秋即事三首 》 —— [ 唐 ] 皮日休