女坟湖

万贵千奢已寂寥,可怜幽愤为谁娇。 须知韩重相思骨,直在芙蓉向下消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寥:空旷而冷清。
  • 幽愤:深藏的怨恨或不满。
  • 韩重:此处可能指某位历史人物,但具体指谁不详,可能是诗人借用的人物。
  • 芙蓉:荷花,常用来比喻美女。

翻译

曾经万般富贵、千种奢华都已成空,只剩下一片寂寥。可怜那深藏的怨恨和不满,又是为了谁而如此娇柔动人呢?要知道,即便是韩重那般的相思之情,也不过是像芙蓉花一样,在湖水之下渐渐消逝。

赏析

这首诗通过对“女坟湖”的描绘,表达了诗人对过往繁华的哀悼和对逝去情感的追忆。诗中“万贵千奢已寂寥”一句,既展现了曾经的繁华景象,又暗示了这一切都已成为过去。后两句则通过“韩重相思骨”与“芙蓉向下消”的比喻,形象地表达了即使是最深切的相思,也终将随着时间的流逝而消逝,如同芙蓉花在湖水下渐渐凋零。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对人生无常和情感易逝的深刻感悟。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文