杂体诗奉和鲁望药名离合夏月即事三首

季春人病抛芳杜,仲夏溪波绕坏垣。 衣典浊醪身倚桂,心中无事到云昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季春:春季的最后一个月,即农历三月。
  • 人病:人生病。
  • 抛芳杜:抛弃芳香的杜若(一种香草),比喻不再欣赏春天的美景。
  • 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
  • 溪波:溪水泛起的波纹。
  • 坏垣:破败的墙。
  • 衣典:典当衣物。
  • 浊醪(zhuó láo):浊酒,指未经过滤的酒。
  • 身倚桂:身体依靠着桂树。
  • 心中无事:内心没有烦恼。
  • 到云昏:直到天色昏暗,云雾缭绕。

翻译

在春天的末尾,人们因病而不再欣赏芳香的杜若;到了仲夏,溪水波光环绕着破败的墙垣。 我典当了衣物,换来浊酒,身体依靠着桂树,心中无忧无虑,直到天色昏暗,云雾缭绕。

赏析

这首诗通过季节的转换,描绘了诗人从春到夏的生活状态和心境变化。春天因病而抛弃了赏花之乐,到了夏天,则是在溪水环绕的破败环境中,依靠桂树,饮酒自娱,心境宁静,不受外界干扰。诗中“衣典浊醪”反映了诗人的贫困,但“心中无事”则显示了其超然物外的心态。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文