(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阁前:楼阁之前。
- 裴回:即徘徊,来回走动。
- 白面书郎:指年轻的文官。
- 苍须:指年老。
- 赞善:官名,唐代太子属官之一。
- 吏人:官府中的小吏。
- 题墙:在墙上题字。
翻译
在楼阁前下马,我徘徊思索,亲手打开第二扇房门。 昔日我作为年轻的文官离开,如今作为年老的赞善官归来。 官府中的人不认识我,因为这里多了许多新面孔, 但松竹依旧相亲,它们是我当年亲手栽种的。 墙上应该还有我当年的题字, 我试着用衫袖拂去尘埃,看看那些字迹是否还在。
赏析
这首作品通过对比过去与现在,表达了诗人对旧日时光的怀念和对变迁的感慨。诗中“白面书郎”与“苍须赞善”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和人生的变迁。末句“试将衫袖拂尘埃”则透露出诗人对往昔的留恋,以及对旧日痕迹的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易对过往岁月的深情回忆。