湖上招客送春汎舟

欲送残春招酒伴,客中谁最有风情。 两瓶箬下新开得,一曲霓裳初教成。 排比管弦行翠袖,指麾船舫点红旌。 慢牵好向湖心去,恰似菱花镜上行。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ruò):一种竹子,这里指用箬叶包裹的酒。
  • 霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐舞,这里指新学会的舞蹈。
  • 排比:排列,这里指安排。
  • 管弦:泛指乐器。
  • 翠袖:指穿着翠绿色衣服的女子。
  • (huī):指挥。
  • 船舫(fǎng):船只。
  • 红旌(jīng):红色的旗帜。
  • 菱花镜:古代镜子的一种,镜背有菱形花纹,这里比喻湖面如镜。

翻译

想要在春天将尽时邀请酒友一同泛舟,在客人中谁最有情趣呢? 我们新开了两瓶用箬叶包裹的美酒,刚刚学会了一曲《霓裳羽衣曲》的舞蹈。 安排好乐器和舞者,翠袖女子随音乐起舞,指挥着船只,红色的旗帜在风中飘扬。 慢慢地牵着船向湖心驶去,就像在菱花镜上行走一样。

赏析

这首作品描绘了春日湖上泛舟的愉悦场景,通过“箬下新开”的酒、“霓裳初教”的舞,以及“翠袖”“红旌”等色彩鲜明的意象,展现了宴会的盛况和欢乐气氛。诗中“慢牵好向湖心去,恰似菱花镜上行”一句,以镜喻湖,形象地表达了湖面的平静与美丽,同时也隐喻了诗人内心的宁静与满足。整首诗语言优美,意境开阔,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的享受。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文