(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西垣(xī yuán):指宫中的西侧墙垣。
- 碧梧:绿色的梧桐树。
- 红药:指红色的芍药花。
- 月砌:月光照射下的台阶。
- 风帘:被风吹动的帘子。
- 闇香:微弱的香气。
- 禁中:皇宫之中。
- 宿客:留宿的客人。
- 紫微郎:指皇帝的侍从官,这里可能指白居易自己。
翻译
春天的夜晚,我宿在宫中西侧的东北廊。 碧绿的梧桐叶层层叠叠,红色的芍药花高低错落。 月光在台阶上投下幽幽的影子,风吹动帘子,飘来淡淡的香气。 皇宫中没有其他的留宿者,谁能陪伴我这个紫微郎呢?
赏析
这首诗描绘了春夜宿于宫中的静谧景象,通过“碧梧”、“红药”、“月砌”、“风帘”等意象,营造出一种幽深而美丽的氛围。诗中“禁中无宿客,谁伴紫微郎”一句,既表达了作者的孤独感,也透露出一种超然物外的情怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易对自然景物的细腻感受和深沉的情感表达。