(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岭(lǐng):山岭,山脉。
- 青麦:未成熟的麦子。
- 自生自灭:自然生长,自然消亡。
- 逐:跟随。
- 东风:春风,常指带来温暖和雨水的风。
- 无:疑问词,相当于“吗”。
翻译
山岭上的白云早晨还未散去,田里的青麦因旱情即将枯萎。 它们自然地生长又自然地消亡,这究竟成就了什么? 它们能否跟随春风,化作雨水降临呢?
赏析
这首作品描绘了山岭上白云与田中青麦的景象,通过对比自然界的两种状态,表达了诗人对自然界变化无常的感慨。诗中“自生自灭成何事”一句,既是对自然现象的描述,也隐含了对人生无常、世事难料的哲理思考。结尾的疑问“能逐东风作雨无”,则寄托了诗人对自然恩泽的期盼,希望白云能化作雨水,滋润干涸的大地,体现了诗人对民生的关怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易诗歌的平易近人与深邃内涵。