(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西坊:指长安城西的坊市,是当时繁华的商业区。
- 偷闲:抽空,找时间。
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 栖迟:停留,居住。
- 老身:作者自称,表示自己年老。
翻译
不仅仅是频繁往来于西坊之间,我还会找时间到处游玩,像个游人一样。 虽然简陋的房屋是我居住的地方,但我不能整天把自己锁在这里,让老身无所事事。
赏析
这首作品表达了作者白居易对生活的积极态度和对自由的向往。诗中,“岂独西坊来往频”一句,既展现了作者对繁华都市的喜爱,也透露出他不愿被束缚的生活态度。“偷闲处处作游人”则进一步以轻松愉快的笔调,描绘了作者享受生活、追求自由的形象。后两句“衡门虽是栖迟地,不可终朝锁老身”,更是直抒胸臆,表明了作者不愿被环境所限,渴望自由自在生活的强烈愿望。整首诗语言简练,意境明快,表达了作者豁达乐观的人生态度。