重到毓村

欲入中门泪满巾,庭花无主两回春。 轩窗帘幕皆依旧,只是堂前欠一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毓村:地名,具体位置不详。
  • :古代用来擦拭的布巾,这里指眼泪湿透了布巾。
  • 庭花:庭院中的花。
  • 无主:没有主人照料。
  • 两回春:两个春天,即两年。
  • :古代建筑中的一种结构,类似走廊。
  • 帘幕:窗帘和帷幕。
  • 欠一人:缺少一个人。

翻译

想要进入中门,泪水已经湿透了布巾, 庭院中的花儿无人照料,已经历了两个春天。 走廊和窗帘帷幕都依旧如故, 只是堂前缺少了一个人。

赏析

这首作品表达了诗人重返毓村时的深情。诗中,“欲入中门泪满巾”一句,即展现了诗人内心的激动与哀伤。庭花“无主两回春”则进一步以物喻人,暗示了诗人离开已久,以及对故地的深深怀念。后两句通过对轩窗帘幕的描写,强调了一切依旧,但人事已非的感慨。最后一句“只是堂前欠一人”直抒胸臆,表达了诗人对逝去亲人的思念之情,以及对往昔美好时光的无限怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文