除夜言怀兼赠张常侍

三百六旬今夜尽,六十四年明日催。 不用叹身随日老,亦须知寿逐年来。 加添雪兴凭毡帐,消杀春愁付酒杯。 唯恨诗成君去后,红笺纸卷为谁开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三百六旬:一年有三百六十天,这里指一整年。
  • 六十四年:指诗人当时的年龄。
  • 叹身随日老:感叹身体随着时间的流逝,日益衰老。
  • 知寿逐年来:知道寿命随着年岁的增长而增加。
  • 加添雪兴:增添了赏雪的兴趣。
  • 凭毡帐:依靠在毡帐中,毡帐是一种用毛毡制成的帐篷。
  • 消杀春愁:消除春天的忧愁。
  • 红笺纸卷:红色的信纸卷,指写诗的纸张。

翻译

今夜,一整年的三百六十天即将结束,而我六十四岁的年纪又将在明天催促我前行。 不必叹息身体随着日子的流逝而老去,也应当明白寿命是随着年岁的增长而增加的。 增添了赏雪的兴趣,我依靠在毡帐中,消除了春天的忧愁,我将它寄托在酒杯中。 只是遗憾,我的诗作完成后,你却已经离去,那红色的信纸卷,又是为谁而展开呢?

赏析

这首诗是白居易在除夕之夜所作,表达了对时间流逝和生命老去的感慨,同时也展现了对生活的积极态度和对友人的思念。诗中,“三百六旬今夜尽”和“六十四年明日催”形成了时间上的对比,突出了岁月的无情。而“不用叹身随日老,亦须知寿逐年来”则体现了诗人对生命老去的豁达和对长寿的期待。后两句通过对雪景和春愁的描绘,以及对诗作和友人的思念,增添了诗的情感深度和艺术魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文