(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缭绕(liáo rào):环绕,盘旋。
- 宫墙:皇宫的围墙。
- 禁林:皇宫中的园林。
- 阊阖(chāng hé):古代神话中的天门,这里指宫门。
- 沈沈(chén chén):深沉,这里指天色未明。
- 南山:指终南山,位于长安(今西安)南面。
- 西掖:指中书省,位于皇宫西侧。
- 词头:指文学作品的题目或开篇。
- 彩笔:指文学创作的工具,比喻文采。
- 华簪:华丽的簪子,比喻显贵的身份。
- 土木形骸:指人的形体,这里比喻自己平凡无奇。
- 麋鹿心:比喻野性难驯,不受拘束的心。
翻译
宫墙环绕着禁林,宫门半开,天色尚暗。 天晴时更觉南山近在咫尺,月出时方知中书省深远。 病中对着词头,惭愧自己无彩笔之才, 老来照镜,愧对华簪所象征的显贵身份。 自嫌这野物般的身躯有何用, 土木般的形骸却怀揣着麋鹿般不受拘束的心。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易在中书省值班时的所感所思。诗中,“缭绕宫墙围禁林”等句,通过宫墙、禁林、阊阖等意象,勾勒出一幅皇宫清晨的静谧画面。后句通过对比南山与西掖的远近,表达了诗人对自然与官场的不同感受。诗的下半部分,诗人自嘲地表达了对文学才华和显贵身份的愧疚,以及对自由不羁生活的向往,反映了诗人内心的矛盾与追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然、自由的向往。