(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穗 (suì):指植物的穗状花序,这里指槐树的果实。
- 乳乌 (rǔ wū):幼小的乌鸦。
- 青镜 (qīng jìng):指镜子,比喻时光。
- 流年 (liú nián):流逝的时光。
- 发变 (fā biàn):头发变白,指衰老。
- 白云芳草 (bái yún fāng cǎo):比喻隐居生活。
- 心违 (xīn wéi):心意不合,指内心的愿望与现实不符。
- 乍逢 (zhà féng):突然遇到。
- 酒客 (jiǔ kè):饮酒的客人。
- 春游惯 (chūn yóu guàn):习惯于春天的游玩。
- 林僧 (lín sēng):山林中的僧人。
- 夜坐稀 (yè zuò xī):夜晚坐谈的机会少。
- 城阙 (chéng què):指京城。
- 簪弁 (zān biàn):官员的冠饰,代指官职。
- 荷衣 (hé yī):用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服装。
翻译
绿槐树的果实垂挂,幼小的乌鸦飞翔,我忽然想起自己还未归山中。 对着镜子看到流逝的时光,头发变白,我向往的白云和芳草与我的心愿相违。 突然遇到饮酒的客人,习惯了春天的游玩,久别山林中的僧人,夜晚坐谈的机会变得稀少。 昨天听说你到了京城,不要认为官职比隐士的生活更胜一筹。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对官场生涯的淡漠。诗中,“绿槐垂穗乳乌飞”描绘了自然景象,引出诗人对山中生活的怀念。“青镜流年看发变”一句,通过镜中白发,抒发了对时光流逝的感慨。后两句则通过对比春游与夜坐的稀少,反映了诗人对世俗生活的疏离感。结尾的“莫将簪弁胜荷衣”直接劝诫友人,不要被官职所迷惑,隐含了对隐逸生活的推崇。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情感。