石门口

羽檄徵兵下朔方,三军已过古渔阳。 天连沙草春无尽,雪点周庐夜有光。 后顾车箱疑甲第,前驱驰马若群羊。 据鞍莫赋从军曲,留记成功轶汉唐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽檄(yǔ xí):古代用于紧急军事文书的羽毛标志。
  • 徵兵(zhēng bīng):征召士兵。
  • 朔方(shuò fāng):古代指北方边疆地区。
  • 三军:古代指前、中、后三军,泛指军队。
  • 渔阳(yú yáng):古代地名,今河北省境内,常用来指代边疆。
  • 沙草:沙漠中的草。
  • 周庐:四周的帐篷或营房。
  • 车箱:战车上的车厢。
  • 甲第:高大的宅第,这里指豪华的战车。
  • 群羊:比喻士兵众多,如羊群般密集。
  • 据鞍:骑在马上。
  • 从军曲:指描写军旅生活的诗歌。
  • (yì):超越。

翻译

紧急的军事文书征召士兵前往北方边疆,大军已经越过了古老的渔阳。 春日的天空与无尽的沙草相连,雪点缀在军营四周,夜晚闪烁着光芒。 回望战车车厢,仿佛是豪华的宅第,前行的士兵如群羊般密集。 骑在马上,不要吟唱那些描写军旅的诗歌,留下记载,让我们的功绩超越汉唐。

赏析

这首作品描绘了明朝时期军队北征的壮阔场景,通过“羽檄徵兵”、“三军已过古渔阳”等句,展现了军情的紧急和行军的迅速。诗中“天连沙草春无尽”与“雪点周庐夜有光”形成对比,既表现了边疆的荒凉,又暗含了军队的坚韧与希望。结尾的“据鞍莫赋从军曲,留记成功轶汉唐”则表达了诗人对军队未来功绩的期待和信心,体现了超越前人的雄心壮志。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文