(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸾镜:古代传说中鸾鸟看见自己的影子就会起舞,所以人们常在镜子的边缘刻上鸾鸟,因此鸾镜常指镜子。
- 红粉:指女子化妆用的胭脂和粉,这里代指妆容。
- 持底:用什么。
翻译
自从你离开以后,我的镜子就黯淡无光了。 我不介意妆容被玷污,用什么来尝试新的打扮呢?
赏析
这首作品表达了女子对离别情人的思念之情。诗中,“鸾镜黯无光”形象地描绘了女子因思念而失去光彩的生活状态,而“不嫌红粉污,持底试新妆”则进一步以女子尝试新妆却无法掩饰内心的空虚和寂寞,来表达她对情人的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 赵瑟曲 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 废寺十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 古意 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 入新都访汪司马伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日集古堂阅宋元诸名流画题十绝句 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 汪明府以校文来武林旬日别去追送四章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 久不得赵汝元问乡人乍至自都下云墓木拱矣 》 —— [ 明 ] 胡应麟