沧江

千林草树静相依,来往寻诗坐钓矶。 地近青春惟鸟雀,夜来新水到柴扉。 中原落日愁多梦,万里沧江定不归。 拟向鹿门为地主,不妨常著芰荷衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江:古代指黄河下游的一段河流。
  • 孙一元:明代诗人。

翻译

千林中,草木静静相依,我来回走,寻找诗意,坐在钓鱼的岸边。这里的地方靠近青春,只有鸟雀在歌唱,夜晚来临,新的水流到了柴门。在中原,太阳落下,让人愁绪万千,做了很多梦,但千里沧江的水却永远不会回头。我打算去鹿门做个地主,但也不妨常常穿着芰荷衣服。

赏析

这首诗描绘了诗人在沧江边的闲适生活,表现了对自然的热爱和对生活的思考。诗中运用了丰富的意象,如千林草木、青春鸟雀、沧江新水等,展现了诗人对大自然的细腻感悟。诗人表达了对现实生活的烦恼和对未来的向往,同时也展现了对理想生活的向往和追求。整体氛围清新淡雅,意境优美。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文