次韵一本集杜句见寄

· 胡俨
山林气萧瑟,飒爽凉飙起。 缅怀沧洲趣,迢迢隔秋水。 衰容日益枯,短发还自理。 素怀玉壶冰,敢谓冻连底。 昔玷蓬莱班,忝紬金匮史。 出入承明庐,遨翔彩云里。 夹座侍宸旒,帘开宫扇启。 九成凤鸣韶,两观雉层垒。 高步接夔龙,倾心竭蝼蚁。 抱疾困沉绵,归来竟如此。 服食求金丹,神仙渺何许。 诛茆傍江郭,修竹映清渚。 窗含梧叶风,坐对芭蕉雨。 虽非诸葛庐,颇似苏公圃。 蛩响悲早秋,蝉声咽残暑。 司空即王官,六一思颍汝。 玉笥白云深,矫首瞻天宇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

山林气萧瑟(气:氛围,萧瑟:凄凉的样子),飒爽凉飙(飒爽:清冷,飙:狂风)起。
缅怀沧洲趣(缅怀:怀念,沧洲:古代传说中的仙境),迢迢隔秋水。
衰容日益枯(衰容:容颜衰老,枯:干瘪),短发还自理。
素怀玉壶冰(素怀:清白的心怀,玉壶:传说中的仙药之壶,冰:寒冷),敢谓冻连底。
昔玷蓬莱班(昔:往昔,玷:玷污,蓬莱:仙境之地,班:排列),忝紬金匮史(忝:惭愧,紬:细绢,金匮:传说中的仙药之匣,史:历史)。
出入承明庐(承:承受,明庐:指皇宫),遨翔彩云里。
夹座侍宸旒(夹座:在皇帝两侧坐,侍宸旒:侍奉皇帝),帘开宫扇启。
九成凤鸣韶(九成:九个音阶,凤鸣:凤凰鸣叫,韶:指乐曲名),两观雉层垒(两观:指观赏,雉:雉鸟,层垒:高台)。
高步接夔龙(高步:高步行走,夔龙:传说中的神龙),倾心竭蝼蚁(倾心:全力以赴,蝼蚁:比喻微小的人或事物)。
抱疾困沉绵(抱疾:患病,困沉绵:疲惫沉重),归来竟如此。
服食求金丹(服食:服用,金丹:传说中的长生不老之药),神仙渺何许。
诛茆傍江郭(诛茆:除去杂草,傍江郭:靠近江边城郭),修竹映清渚。
窗含梧叶风(窗含:窗内有,梧叶:梧桐树叶,风:微风),坐对芭蕉雨。
虽非诸葛庐(虽非:虽然不是,诸葛庐:指诸葛亮的庐山别墅),颇似苏公圃(颇似:有些像,苏公圃:苏轼的花园)。
蛩响悲早秋(蛩:蟋蟀,响:鸣叫,悲早秋:凄凉的初秋),蝉声咽残暑(蝉声:蝉鸣声,咽:消失,残暑:残余的夏天)。
司空即王官(司空:古代官职名,即:就是,王官:指王室官员),六一思颍汝(六一:六一节,思:怀念,颍汝:两地名)。
玉笥白云深(玉笥:古代盛玉器的匣子,白云:洁白的云彩),矫首瞻天宇(矫首:昂首,瞻:仰望,天宇:天空)。

翻译

山林的氛围凄凉清冷,狂风呼啸起来。怀念着那沧洲的仙境趣味,遥遥隔着秋水。容颜渐渐老去,短发还自己梳理。怀着清白的心怀和传说中的仙药之壶,敢说冰冻连底。昔日曾在蓬莱排列,惭愧地在细绢和传说中的仙药之匣的历史中出现。出入皇宫承受皇帝的恩宠,在彩云中自由飞翔。在皇帝两侧侍奉着,帘开宫扇启。听着九个音阶的凤凰鸣叫,观赏着高台上的雉鸟。高步行走接近神龙,全力以赴却只是微小如蝼蚁。患病疲惫沉重,回来却如此境遇。服用长生不老之药,神仙却遥不可及。清除杂草靠近江边城郭,修竹映照清澈的水面。窗内吹来梧桐树叶的微风,坐对着芭蕉树下的雨。虽然不是诸葛亮的庐山别墅,却有些像苏轼的花园。蟋蟀的鸣叫凄凉的初秋,蝉鸣声消失残余的夏天。即使是司空这样的王官,却思念着六一节的颍水和汝水。玉器盛放的匣子深藏在白云之中,昂首仰望着天空。

赏析

这首古诗描绘了诗人对过去仙境般的生活的怀念,以及对现实生活的感慨和不满。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对逝去时光的留恋和对未来的迷茫。通过对自然景物和传说元素的描绘,展现了诗人内心深处的情感和思考。整体氛围凄凉清冷,带有一种深沉的忧伤和无奈之感。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文