喻邦相即署中建楼题曰信美索诗为赋四绝

婵娟一片起檐牙,影落临安十万家。 丝竹管弦清夜满,何如迁客在长沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喻邦相:明代文学家胡应麟的字号。
  • 署中:指官署内。
  • 建楼:建造楼阁。
  • 信美索:指楼阁的美丽和高耸。
  • 为赋:为了写诗。
  • 四绝:指四首绝句。

翻译

明亮的月光照耀着屋檐,投下影子覆盖着临安城内的无数家庭。 美妙的丝竹音乐在夜晚里回荡,这样的景致,何等比得上我在长沙的时光。

赏析

这首诗描绘了作者在临安观景时的心境。月光下的屋檐和丝竹音乐勾勒出一幅宁静而美丽的画面,与长沙的回忆相比,更显得宁静和怀旧之情。整首诗以简洁明快的语言,表达了对长沙时光的眷恋和对临安景色的赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文