抗云楼

· 胡俨
会稽之山郁嵯峨,若耶之水清阳波。 王家高楼入霄汉,绿水青山佳致多。 看山长傍雕阑立,衣袂不知空翠湿。 八窗潇洒绝红尘,卷帘直放流云入。 四时云雾宿檐楹,玉宇寥寥灏气清。 手援北斗天枢近,歌动银河织女惊。 海波翻霞初日晓,空明迥接扶桑表。 青鸟西飞呼不来,瑶池坐见蟠桃小。 越王台空啼鹧鸪,范蠡扁舟隔五湖。 东山人去风流远,秦望雨来烟树孤。 德佑平章遗旧业,子孙流传今七叶。 乔木阴阴世泽深,文献足征光煜耀。 朅来从仕寓京师,谒我求赋新楼诗。 杜陵右臂偏枯久,展卷长吟两鬓丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

会稽(huì jī):古地名,今浙江绍兴一带。 嵯峨(cuó é):高耸的样子。 若耶(ruò yē):古地名,今浙江若耶山。 霄汉(xiāo hàn):天空。 雕阑(diāo lán):雕刻精美的栏杆。 翠湿(cuì shī):翠绿湿润。 潇洒(xiāo sǎ):洒脱自然。 红尘(hóng chén):尘世,世俗。 玉宇(yù yǔ):美丽的宫殿。 灏气(hào qì):气象清朗。 北斗(běi dǒu):北斗星。 银河织女(yín hé zhī nǚ):古代传说中的织女星。 扶桑(fú sāng):古代传说中的神树。 瑶池(yáo chí):神话中的仙境。 蟠桃(pán táo):神话中的仙果。 越王台(yuè wáng tái):古代越王勾践的台。 范蠡(fàn lǐ):古代越国人,越王勾践的谋士。 五湖(wǔ hú):古代地名,今浙江湖州一带。 秦望(qín wàng):古地名,今浙江秦望山。 杜陵(dù líng):古代地名,今陕西咸阳一带。

翻译

抗云楼 明代 胡俨

会稽山高耸嵯峨,若耶水清澈如阳光下的波纹。 王家高楼耸入天空,绿水青山景色优美。 登高楼远眺,站在雕刻精美的栏杆旁,衣袂不觉沾湿了翠绿的湿气。 八扇窗户洒脱自然,卷帘直放,流云如织。 四季云雾缭绕在檐楹上,玉宇空旷,气象清朗。 伸手可触北斗星,歌声动听,银河中的织女也为之惊叹。 海面波浪翻滚,初升的朝阳映红了天空,空明的景色与扶桑树相连。 青鸟西飞不再呼唤,瑶池中只见到一颗小小的蟠桃。 越王台上空空荡荡,只有鹧鸪在啼叫,范蠡乘舟隔着五湖远去。 东山的人已远去,风流的事迹遥远,秦望山上雨水来临,烟树孤立。 德佑平章留下了旧业,子孙传承至今已有七代。 高大的乔木掩映着世代深厚的文献,足以照耀光辉。 最近来到京城从政,向我请教写新楼的诗篇。 杜陵右臂已经枯萎多年,展开卷轴长吟,两鬓的白发如丝。

赏析

这首诗描绘了一个高楼抗云的壮丽景象,通过对自然景色和历史人物的描绘,展现了作者对古代文化和历史的热爱与追忆。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现出明代文人的豪迈情怀和对传统文化的传承与赞美。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文