寄答冯员外敏兼简尚书胡公
眼中之人吾已老,冯郎俊逸声名好。
珊瑚腾彩千仞渊,圭璋献瑞五色缫。
昔年过从在直庐,每有新诗多起予。
近闻制作才华盛,却念山林风月孤。
人生七十古亦少,抱膝长吟几昏晓。
展卷无心理蠹鱼,钩帘镇日闻啼鸟。
过客稀疏门半开,春风曲径长苍苔。
眼前无限闲桃李,松竹青青手自栽。
使者远来传尺素,腊尽寒深冰雪冱。
目昏手痹猝难书,回椷莫讶来迟暮。
南宫宗伯我故人,音信虽疏心独亲。
燕闲接对如相问,为道萧萧雪满巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珊瑚(shān hú):一种贵重的珍珠色贝壳,用于制作珠宝首饰。
- 圭璋(guī zhāng):古代玉器名,形状像圭(guī)和璋(zhāng),寓意吉祥。
- 缫(sāo):古代一种用来编织的丝线。
- 直庐(zhí lú):指官员的住所。
- 制作(zhì zuò):指才华横溢,有制作文章的能力。
- 山林风月(shān lín fēng yuè):指山林间的风景和月色。
- 抱膝长吟(bào xī cháng yín):指坐着抱膝长时间吟诗。
- 展卷(zhǎn juàn):指展开书卷。
- 理蠹鱼(lǐ dù yú):比喻消磨时间。
- 钩帘(gōu lián):用钩子挂的帘子。
- 过客(guò kè):指路过的客人。
- 南宫宗伯(nán gōng zōng bó):指故人的名字。
翻译
亲爱的冯员外,我已经年老,你却依旧风华绝代,名声显赫。 像珊瑚般闪耀的色彩深不可测,像圭璋般献上五彩缤纷的吉祥。 曾经一同在直庐相聚,你总是能创作出新诗让我赞叹不已。 听说你的才华正蓬勃发展,而我却怀念起山林间的风景和月色。 人生七十岁,即使古代也算不上长寿,我抱着膝盘坐,长吟不止,时常在昏昼之间。 展开书卷,却无心消磨时光,只听见帘外鸟儿啼鸣。 很少有过客来访,门半掩着,春风吹拂着曲径上的苔藓。 眼前桃李树下无限宁静,青翠的松竹由我亲手栽培。 使者远道而来,传来一匹素布,寒冬将尽,冰雪即将融化。 眼睛昏花,手指僵硬,难以书写,回忆起往事,不要惊讶我来日无多。 南宫宗伯,你是我故人,虽然音信稀疏,但我心中依然珍视。 如同燕子般轻盈地相互问候,让我们共同品味着萧瑟的雪花飘落。
赏析
这首诗表达了作者对友人冯员外的怀念之情,同时也表现了对时光流逝和生命短暂的感慨。通过描绘山林风月和自然景色,展现了作者内心深处对宁静和美好的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意深远,感情真挚。整体氛围优美,意境深远,展现了作者对友情和岁月的思考。