拟古二十首
高城跨东南,大道夷且直。
青楼间绮疏,曈曈照初日。
五陵侠少年,结束事游昵。
白马饰银鞍,连翩度阡陌。
美人遥目成,相对理瑶瑟。
十千轻一笑,百万当一掷。
为乐愿及晨,为欢愿及夕。
红颜匪百岁,何由保金石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
高城:指高耸的城墙。跨:横跨。大道:宽阔的道路。夷:平坦。绮疏:华丽而稀疏。曈曈:明亮。五陵:指五座陵墓,泛指贵族之家。侠:指有侠义风格的人。游昵:往来交往。白马饰银鞍:骑着白马,马鞍镶嵌着银子。连翩:形容马儿奔跑的样子。阡陌:古代的道路。遥目:远远地凝视。理瑶瑟:弹奏着美妙的琴声。一掷:一掷千金,形容豪气豁达。
翻译
高城横跨在东南方,宽阔的大道平直无比。青楼间的装饰华丽而稀疏,明亮的阳光照耀着初升的太阳。五陵之地有许多侠义少年,他们结束了一天的事务后相互往来交往。骑着白马,马鞍镶嵌着银子,飞驰在古老的道路上。美丽的女子遥遥凝视着,弹奏着优美的琴声。轻轻一笑,价值千金,豪气万千。为了快乐,愿意等到清晨;为了欢乐,愿意等到夜晚。红颜容颜不过百岁,又怎能永远保持如金石般坚固。
赏析
这首诗描绘了古代高城中的风光景色,以及城中的侠义少年和美丽女子之间的交往情景。诗中通过描绘白马、银鞍、琴声等细节,展现了当时的繁华和豪气。诗人通过对红颜的描绘,表达了生命短暂、时光易逝的主题,呼应了古代诗词中常见的“红颜易老,华发难留”的意境。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对生命和美好的向往。