南斋十咏蠹简

墨妙传来敝,书斋老岁华。 奔泉空渴骥,入草失惊蛇。 零落行春蚓,模糊点暮鸦。 犹思畴昔遇,摹拓愧姜芽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(dù):指蛀虫,这里比喻时间的流逝。
(zhāi):指书房。
(jì):指良马。
畴昔(chóu xī):往昔。
摹拓(mó tuò):模仿、效法。
姜芽(jiāng yá):指姜子。

翻译

南斋十首蠹简,传世的墨迹已经破旧,书房里的岁月也已经老去。
奔跑的泉水已经干涸,优秀的良马已经迷失在草丛中。
春天里蠕动的蚓虫零落,傍晚时分飞鸦的形影模糊。
依然怀念往昔的相遇,却感到自己模仿不来姜子的才华。

赏析

这首诗通过描绘书斋中的景物,表达了岁月流逝、时光荏苒的主题。诗人以墨迹、书斋、泉水、良马等意象,抒发了对时光流逝、岁月蹉跎的感慨。诗中运用了比喻和象征手法,将时间的无情变迁与人生的沧桑交织在一起,展现出深沉的哲理意蕴。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文