豫章十咏西山远翠

· 胡俨
帝子何年去,城头高阁闲。 秋风起南浦,夕照在西山。 萧瑟青苹末,凄清红蓼间。 酒阑歌舞散,吹送彩云还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市
  • 十咏:指这首诗是《豫章十咏》中的一首
  • 帝子:指皇帝的儿子,这里用来比喻皇帝
  • 高阁:高楼
  • 南浦:南边的港口
  • 西山:西边的山
  • 萧瑟(xiāo sè):形容风声凄凉
  • 苹末:草丛中的树叶
  • 凄清:凄凉清澈
  • 红蓼:一种植物
  • 酒阑:宴会结束时,酒席散去的样子
  • 彩云:五彩斑斓的云彩

翻译

皇帝的儿子何时离去,城头的高楼空荡荡。秋风吹起南边的港口,夕阳照耀在西边的山上。风声凄凉,草丛中的树叶摇曳,凄凉清澈,红蓼间清冷。宴会结束,歌舞散去,吹送着五彩斑斓的云彩回来。

赏析

这首诗描绘了一幅秋日景色,通过描写城头高楼、南浦秋风、西山夕照等景物,展现了一种凄凉清冷的氛围。诗人以帝子离去、宴会散场为背景,表达了岁月更迭,人事无常的主题。整首诗意境优美,给人以深远的思考。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文