秋夜

· 胡俨
金炉香炉翠烟收,凉月萧萧夜馆幽。 梦破梧桐干叶落,谁家长笛倚高楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金炉:用金制成的香炉。
  • 翠烟:翠绿色的烟雾。
  • 梧桐(wútóng):一种树木,叶子大而美丽。
  • 长笛:一种长形的吹奏乐器。

翻译

秋夜 [明]胡俨 金制的香炉里烧着翠绿色的烟雾,凉爽的月光下,夜晚的客栈显得幽静。 梦境破碎,梧桐树上的干叶飘落,有人在高楼上吹奏长笛。

赏析

这首古诗描绘了一个秋夜的景象,通过金炉、翠烟、凉月等意象,展现了一种宁静幽雅的氛围。诗人以梧桐树叶的凋零和长笛的吹奏,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨,同时也透露出一丝离愁别绪。整首诗意境优美,给人一种淡淡的忧伤之感。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文