长门怨四首

金屋妆成尽日閒,十年红粉误朱颜。 腰肢漫自誇纤细,管领华清是玉环。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金屋:指华丽的宫殿,这里特指汉武帝为陈皇后所建的宫殿。
  • 妆成:打扮完毕。
  • 尽日:整天。
  • :同“闲”,空闲。
  • 红粉:指美女。
  • 误朱颜:指美女因忧愁而容颜憔悴。
  • 腰肢:腰身。
  • 漫自:徒然,白白地。
  • :同“夸”,夸耀。
  • 纤细:细小,纤弱。
  • 管领:管理,统领。
  • 华清:指华清宫,唐明皇与杨贵妃的行宫。
  • 玉环:杨贵妃的名字,这里指杨贵妃。

翻译

在金碧辉煌的宫殿里,她打扮得漂漂亮亮,却整天无所事事。十年的青春岁月,她的美丽容颜因忧愁而渐渐憔悴。她徒然地夸耀自己纤细的腰身,但真正统领华清宫的,却是那位名叫玉环的杨贵妃。

赏析

这首诗通过对宫廷女子生活的描绘,表达了她们空虚、无奈和被遗忘的悲哀。诗中“金屋妆成尽日閒”一句,既展现了宫廷的奢华,也暗示了女子的无聊与寂寞。“十年红粉误朱颜”则进一步以时间的流逝来强调女子的青春被虚度,美丽因忧愁而凋零。后两句通过对腰肢纤细的夸耀与华清宫真正主人的对比,揭示了女子在宫廷中的微不足道和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,反映了宫廷女子的悲惨命运。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文