龙州候信不至

王事何缘毕,乡心动欲飞。 只将挨白日,唫到几斜晖。 事变看常错,人谋每自违。 愁来损眠食,应减带腰围。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙州:古地名,今属中国广西壮族自治区
  • :等待
  • :消息
  • 乡心:思念家乡之情
  • 欲飞:渴望飞翔
  • :度过
  • (yīn):日头偏西时分
  • 斜晖:夕阳的余晖
  • 事变:事情变化
  • 看常错:看得常常出错
  • 人谋:人的计划
  • 自违:自相矛盾
  • :损害
  • 眠食:睡眠和饮食
  • 带腰围:腰围变小

翻译

龙州等待消息却迟迟未至,王事何以能够完成,乡愁在心头翻腾欲飞。只能度过白昼,等到夕阳的余晖。事情变化常常出错,人的计划总是自相矛盾。忧愁来袭,损害睡眠和饮食,腰围也应该会变小。

赏析

这首诗描绘了诗人在龙州等待消息的过程中,内心的焦急和思念家乡的情感。诗中通过对时间的描写,表现了诗人对消息的期盼和焦虑。诗人在表达对现实生活中事物变化和人心思维的感慨,展现了一种对人生沉思的态度。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言描绘出了诗人内心的矛盾和焦虑,给人以深刻的启示。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文