(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
占:占据;僧:和尚;窗幽:窗户幽静;滋藓:长满青苔;晕:散发;树老:树木年老;带虫书:被虫子咬过的书;石鼎:石制的鼎;秋联:秋天的对联;溪园:溪边的园林;夜剪蔬:夜晚采摘蔬菜;买山钱:购买山地的钱财;茅庐:茅草搭建的房屋。
翻译
在胜景中占据一席之地,僧人在水竹间的居所。窗户幽静,长满青苔,树木年老,书上还带着虫子的痕迹。石制的鼎上摆放着秋天的对联,溪边的园林里夜晚采摘蔬菜。如果有钱可以购买山地,就让我在那里筑起茅草搭建的房屋。
赏析
这首古诗描绘了一幅僧人在山水之间静谧生活的画面。诗人通过描写窗户幽静、树木年老、书上带虫等细节,展现了山居的宁静和岁月的沉淀。诗中表达了对自然环境的热爱和对简朴生活的向往,体现了一种清静淡泊的生活态度。