(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌藤杖:一种用乌藤制成的拐杖。
- 裹足:包裹脚部。
- 茅茨:茅草覆盖的茅屋。
- 清朝:这里指清晨。
- 尘事:尘世的琐事。
- 白石仙人:传说中的仙人,居住在白石之间。
- 碧山学士:隐居在碧山中的学者。
- 一裘:一件皮袄。
- 索:系带。
翻译
春天晚归山中的草堂,未完成的人生拄着乌藤拐杖,脚上裹着茅草,年复一年。清晨报答完了,只是一句话,破除尘世琐事,总是应该安眠。生来就像白石仙人一样清白,老了仿佛结缘于碧山学士。只剩下一件皮袄,随意地坐着,像野狐一样悠闲。
赏析
这首诗描绘了一位隐士归隐山林的生活状态。诗人通过描写隐士的生活态度和境遇,表达了对尘世纷扰的厌倦和对清静自然的向往。隐士拄着乌藤杖,裹着茅茨,过着简朴自在的生活,表现出一种超脱尘世的境界。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了隐士返璞归真、追求内心宁静的生活态度。