鉴古韵语五十九首唐尧帝

仁俭承先业,遐荒仰治平。 膳因惜费减,物为爱民轻。 讲学忘炎暑,陈图列御屏。 黎民怀惠泽,翼世痛昭陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐荒:偏远荒凉之地。
  • 治平:政治清明,社会安定。
  • :指帝王的饮食。
  • :费用,开支。
  • 爱民:关心民众,爱护百姓。
  • 讲学:传授学问,讲授知识。
  • 炎暑:酷热的夏天。
  • 陈图:陈列的图表或图画。
  • 御屏:皇帝使用的屏风。
  • 黎民:百姓,民众。
  • 怀惠泽:怀念恩惠和恩泽。
  • 翼世:辅佐时代,辅助君王。
  • 昭陵:古代帝王的陵墓,此处指唐尧帝的陵墓。

翻译

仁慈俭朴继承先祖的事业,偏远荒凉之地也仰慕着政治的清明与社会的安定。 为了节省开支,帝王的饮食也减少了;因为爱护百姓,对物质的追求也变得不那么重要。 在酷热的夏天里,依然坚持传授学问,将图表陈列在皇帝的屏风上。 百姓怀念着他的恩惠和恩泽,辅佐时代的人们也为唐尧帝的陵墓感到悲痛。

赏析

这首作品赞颂了唐尧帝的仁慈俭朴和治国理念。通过描述他减少饮食开支、轻视物质追求、在炎暑中坚持讲学等细节,展现了他的高尚品质和对民众的深切关怀。百姓对他的怀念和辅佐者对他的悲痛,进一步凸显了他的伟大和深远影响。整首诗语言简练,意境深远,表达了对唐尧帝的崇敬之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文