月夜

· 胡俨
已是逢人少,那堪夜更幽。 水光清不冻,月色冷如秋。 未熟还家梦,旋登过驿舟。 经由虽快意,老病却宜休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逢人少:遇到人的机会变少。
  • 幽(yōu):深远,幽静。
  • 未熟还家梦:未成熟的时候还有回家的梦想。
  • 过驿舟:过渡的船只。

翻译

月夜 [明] 胡俨 已经是很少遇到人了,更何况夜晚更加幽静。 水面的光影清澈而不冻结,月色冷冽如同秋天。 尚未成熟就怀揣着回家的梦想,时而乘坐渡船过河。 虽然在旅途中感到愉悦,但年迈体弱的话还是应该安享晚年。

赏析

这首诗描绘了一个月夜的景象,表现了诗人对于岁月流逝和生命变迁的感慨。月色清冷,水光澄澈,夜色幽静,给人一种深沉的感觉。诗人通过描写自然景观,抒发了对于人生沧桑和岁月无情的感慨,表达了对于安享晚年的向往和珍惜。整首诗意境深远,富有哲理,值得细细品味。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文