(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逢人少:遇到人的机会变少。
- 幽(yōu):深远,幽静。
- 未熟还家梦:未成熟的时候还有回家的梦想。
- 过驿舟:过渡的船只。
翻译
月夜 [明] 胡俨 已经是很少遇到人了,更何况夜晚更加幽静。 水面的光影清澈而不冻结,月色冷冽如同秋天。 尚未成熟就怀揣着回家的梦想,时而乘坐渡船过河。 虽然在旅途中感到愉悦,但年迈体弱的话还是应该安享晚年。
赏析
这首诗描绘了一个月夜的景象,表现了诗人对于岁月流逝和生命变迁的感慨。月色清冷,水光澄澈,夜色幽静,给人一种深沉的感觉。诗人通过描写自然景观,抒发了对于人生沧桑和岁月无情的感慨,表达了对于安享晚年的向往和珍惜。整首诗意境深远,富有哲理,值得细细品味。