舟中对月四首

明月清江上,临流思爽然。 练摇无定影,璧碎不成圆。 鸟雀翻枝警,鱼龙抱影眠。 美人渺何处,孤笑落云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (liàn):古代用以拴船的绳索。
  • (bì):古代一种玉器,圆形平坦的玉片。
  • 鸟雀(niǎo què):指小鸟。
  • 鱼龙(yú lóng):比喻水中的各种生物。
  • 美人:指美丽的女子。

翻译

明亮的月光洒在清澈的江水上,站在船中,思绪清爽。船摇动着,月影摇摆不定,像是一块玉石碎裂了,却无法成为完整的圆形。小鸟在树枝上翩翩起舞,鱼和龙在水中拥抱着它们的倒影入眠。美丽的女子在何处呢?她仿佛在云的尽头轻笑。

赏析

这首诗描绘了作者在舟中对月的感慨之情。通过对月光、江水、船影、鸟雀、鱼龙等元素的描绘,展现了一种清新、悠远的意境。作者以简洁的语言,表达了对美丽事物的向往和对人生的思考,给人以深远的感悟。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文