和徐公子同游

地拱皇都接太微,寺连冈阜势峨巍。 殿门幡动朝行道,塔院灯明夜启扉。 中使传宣香满袖,胡僧露坐罽为衣。 偶因晴日陪游赏,喜得祥云傍马飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 地拱皇都:指地势高峻,仿佛拱卫着皇城。
  • 太微:古代星宿名,指北斗七星中的一颗星。
  • 冈阜:山丘。
  • 势峨巍:形势高大雄伟。
  • 殿门:寺庙的大门。
  • 朝行道:指寺庙内的道路。
  • 塔院:寺庙内的塔院。
  • 灯明:灯火通明。
  • 香满袖:指身上沾满了香气。
  • 胡僧:指外族的僧人。
  • 罽:古代一种用来遮蔽身体的衣物。
  • 祥云:吉祥的云彩。

翻译

和徐公子一起游览 地势高峻,仿佛拱卫着皇城,星宿太微闪耀。寺庙连绵在山丘之间,气势雄伟壮观。寺庙的大门飘动着旗帜,道路上人们行走。塔院里灯火通明,夜晚打开大门。身上沾满了香气,外族僧人盘腿而坐,身披一种遮蔽身体的衣物。偶然在晴朗的日子里一同游览,高兴地看到吉祥的云彩飘荡在马旁。

赏析

这首诗描绘了和徐公子一同游览寺庙的情景,通过对寺庙建筑和环境的描写,展现了古代寺庙的宏伟壮丽和祥和安详的氛围。诗中运用了丰富的形容词和动词,使得整体意境优美,读来令人心生向往。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文