予分部吴兴日圆上人住弁山了不相闻既迁晋臬归里请告未遂上人忽锡杖肩笠以一诗见投且致郡人之思谈禅竟日倏尔告往遂成二章送之

道汝弁山住,弁山无汝踪。 念予托一钵,挥手谢诸峰。 小果聊遗爱,空花是旧逢。 乾坤大檀越,到处好从容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :我。
  • 分部:分配到某个部门或地区工作。
  • 吴兴:地名,今浙江省湖州市一带。
  • 圆上人:指一位名叫圆的僧人。
  • 弁山:山名,位于浙江省湖州市。
  • 了不相闻:完全不知道消息。
  • 迁晋臬:指调任到晋臬(地名)。
  • 归里:回到故乡。
  • 请告:请求告假。
  • 未遂:未能成功。
  • 锡杖肩笠:锡杖是僧人常用的法器,肩笠是用来遮阳挡雨的斗笠。
  • 见投:前来投靠。
  • 郡人:指当地的人民。
  • 谈禅:讨论禅理。
  • 竟日:整天。
  • 倏尔:突然。
  • 告往:告别前往。
  • 小果:小的成果或功德。
  • 遗爱:留下爱或恩惠。
  • 空花:比喻虚幻的事物。
  • 旧逢:旧时的相遇。
  • 乾坤:天地。
  • 大檀越:大施主,指慷慨布施的人。
  • 从容:自在不迫。

翻译

我在吴兴工作时,听说圆上人住在弁山,但完全没有他的消息。我曾托付他一钵,他挥手告别了群山。虽然只是小小的成果,但留下了爱,那些虚幻的相遇都是旧时的记忆。天地间的大施主,无论到哪里都能自在不迫。

赏析

这首诗表达了诗人对圆上人的思念与敬仰。诗中,“弁山无汝踪”一句,既表达了对圆上人隐逸生活的羡慕,也透露出对其行踪不定的遗憾。后文通过“小果聊遗爱,空花是旧逢”来描绘圆上人的修行成果和与诗人的旧日情谊,展现了圆上人的高洁与诗人的深情。最后两句“乾坤大檀越,到处好从容”则是对圆上人修行境界的赞美,认为他无论身处何地都能保持内心的平静与自在。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅理的向往和对友人的深厚情感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文