感旧九首

王郎远逐云中戍,许子俄为地下郎。 重访旧人寻旧迹,岭云溪月总堪伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王郎:指王姓的朋友或同辈。
  • 远逐:远远地追逐。
  • 云中戍:指边疆的戍所,云中是古代地名,泛指边疆。
  • 许子:指许姓的朋友或同辈。
  • 俄为:突然成为。
  • 地下郎:指已故之人。
  • 重访:再次访问。
  • 旧人:旧时的朋友或相识。
  • 旧迹:旧时的痕迹或遗迹。
  • 岭云溪月:山岭间的云雾和溪流旁的月光,常用来形容山水景色的美丽。

翻译

王郎远赴边疆戍守,许子却突然离世成为地下之人。我再次寻访旧时的朋友和遗迹,山岭间的云雾和溪流旁的月光,总是让人感到无比伤感。

赏析

这首作品表达了诗人对旧友的怀念和对时光流逝的感慨。诗中通过对比王郎远赴边疆和许子离世的情景,突出了生命的无常和友情的珍贵。后两句通过对自然景色的描绘,进一步抒发了诗人内心的哀伤和无尽的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深切缅怀和对生命无常的深刻感悟。

方孝孺

方孝孺

明浙江宁海人,字希直,一字希古。宋濂弟子,尽得其学。洪武二十五年召至京,除汉中府教授,与诸生讲学不倦。蜀献王闻其贤,聘为世子师,名其屋为“正学”,学者因称正学先生。建文帝即位,召为侍讲学士。修《太祖实录》,为总裁。燕王朱棣起兵入南京,自称效法周公辅成王,召使起草诏书。孝孺怒问“成王安在?”并掷笔于地,坚不奉命。遂被磔于市,宗族亲友弟子十族数百人受牵连被杀。有《逊志斋集》。 ► 417篇诗文