夏日山居周砺斋太史奉使周藩过邑见访赋赠二首

送君远行役,六月过山城。 细雨钟前落,微风树里生。 茶瓜凉夜色,车马故交情。 却忆横门道,分途岁已更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太史:古代官名,掌管天文历法、编修史书等。
  • 奉使:奉命出使。
  • 周藩:指周朝的诸侯国。
  • 过邑:经过某个城镇。
  • 见访:来访。
  • 行役:因公务或战争而远行。
  • 横门道:可能指某个具体的道路或关口。
  • 分途:分别,各走各的路。
  • 岁已更:岁月已经更替。

翻译

送你远行,六月时分你经过这座山城。 细雨在钟声前悄然落下,微风在树间轻轻吹拂。 茶与瓜带来凉爽的夜色,车马中承载着故友的深情。 回想起横门道的分别,岁月已经悄然更替。

赏析

这首作品描绘了夏日山城中送别友人的情景,通过细腻的自然景物描写,如“细雨钟前落,微风树里生”,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“茶瓜凉夜色,车马故交情”一句,既表达了友情的深厚,又暗含了对友人远行的不舍。结尾的“却忆横门道,分途岁已更”则抒发了时光流逝、友情不变的感慨,使全诗情感更加深沉。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文