为小江陆君题号兼寓寿

君家何处住,小割吴江东。 浦色轻桡外,涛声高枕中。 素封千树足,绿友一瓿空。 里社前为寿,兼闻报岁丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小割:小部分,这里指吴江的一部分。
  • 吴江:地名,位于江苏省南部。
  • 浦色:水边的景色。
  • 轻桡:轻巧的船桨。
  • 涛声:波涛的声音。
  • 高枕:高枕无忧,形容安逸无忧。
  • 素封:指没有功名的封地。
  • 千树:形容树木众多。
  • 绿友:指酒,古代文人常以“绿友”代指酒。
  • 一瓿空:一瓿(bù),古代的一种酒器,空指酒已喝完。
  • 里社:古代的基层行政单位,相当于村或乡。
  • 为寿:祝寿。
  • 报岁丰:报告丰收的年景。

翻译

你家住在哪里呢?小部分位于吴江的东边。 水边的景色在轻巧的船桨之外,波涛的声音在高枕无忧的梦中。 虽然没有功名的封地,但千树足以自给自足,酒已喝完,绿友已空。 在村里为你祝寿,同时听说今年是个丰收的年份。

赏析

这首作品以问答的形式开篇,亲切地询问对方的住处,随即描绘出宁静而富饶的生活场景。诗中“浦色轻桡外,涛声高枕中”展现了水乡的宁静与诗人的闲适心境。后两句则通过“素封千树足,绿友一瓿空”表达了诗人对简朴生活的满足和对友情的珍视。结尾的祝寿与丰收的喜讯,更是增添了诗中的喜庆气氛。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文