与舍弟郊行访旧作

风日江乡好,连翩并所如。 门人两篮舆,贫旧一茅庐。 时见青烟远,因知黄叶疏。 悠然浅酌罢,随意狎樵渔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舍弟:谦称自己的弟弟。
  • 江乡:江边的乡村。
  • 连翩:连续不断。
  • 所如:所去的地方。
  • 篮舆:竹轿。
  • 茅庐:简陋的草屋。
  • 青烟:远处升起的炊烟。
  • 黄叶:秋天的落叶。
  • :亲近。
  • 樵渔:樵夫和渔夫,泛指普通百姓。

翻译

风和日丽的江边乡村真是美好,我和弟弟连续不断地前往我们想去的地方。门下弟子们乘坐着两顶竹轿,而我们则前往一个简陋的草屋,那里住着一位贫穷的老朋友。不时可以看到远处升起的炊烟,也因此知道秋天的黄叶已经稀疏。在悠闲地浅酌之后,我们随意地与樵夫和渔夫亲近交谈。

赏析

这首作品描绘了诗人与弟弟在江边乡村的闲适生活,通过“风日江乡好”一句,即展现了乡村的宁静与美好。诗中“门人两篮舆,贫旧一茅庐”对比了门人的舒适与自己的简朴,体现了诗人淡泊名利的生活态度。后两句通过“青烟”与“黄叶”的意象,增添了秋日的萧瑟感,而“悠然浅酌罢,随意狎樵渔”则表达了诗人对自然与生活的亲近和享受。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的生活情趣。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文