送郭汝承都试京兆二首

离歌此夕动秋声,万里元为蓟北行。 碣石曾游燕处士,缁林聊对鲁儒生。 毫端五色春能吐,匣底双锋夜自鸣。 别后思君惟见月,芙蓉新镜影分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离歌:离别时唱的歌。
  • 蓟北:古代地名,今河北省北部。
  • 碣石:山名,位于今河北省昌黎县。
  • 燕处士:指燕地的隐士或学者。
  • 缁林:指学术或文人聚集之地。
  • 鲁儒生:指山东的学者,因为山东古称鲁国。
  • 毫端:笔尖。
  • 五色:五彩斑斓的颜色,这里指文采。
  • 双锋:双剑,比喻才华横溢。
  • 芙蓉:荷花,这里指镜子上的花纹。

翻译

今夜的离歌伴随着秋声响起,你此行万里,目的地是北方的蓟地。 你曾游历过碣石山,与燕地的学者交流,现在则在学术荟萃之地与山东的儒生相对。 你的笔尖能吐露出五彩斑斓的文采,匣中的双剑在夜晚自鸣,象征着你的才华。 分别后,我思念你只能望着月亮,新镜上的荷花图案映出你的清晰影像。

赏析

这首作品是于慎行送别郭汝承去京兆参加都试时所作。诗中通过“离歌”、“秋声”等意象渲染了离别的氛围,而“碣石”、“燕处士”、“缁林”、“鲁儒生”等则展现了郭汝承的学识与交游。后两句以“毫端五色”和“双锋夜自鸣”比喻其才华横溢,末句则通过“芙蓉新镜”的比喻,表达了诗人对友人的深切思念和美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文