余吾道中

· 于谦
荒村古路人烟少,零落邮亭屋数椽。 野渡冰生寒雪后,遥山鸟没夕阳边。 思家怅望频回首,信马徐行懒著鞭。 归计不知何日定,眼前风景又残年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邮亭:古代设在沿途、供传送文书的人和旅客歇息的馆舍。
  • (chuán):椽子,放在檩上架着屋顶的木条。
  • 野渡:荒野中的渡口。
  • 怅望:怅然想望。
  • :频繁,多次。
  • 信马:任由马儿随意行走,不加控制。
  • 徐行:缓慢行走。
  • 著鞭:挥鞭,指催马快行。
  • 归计:回家的计划或打算。
  • 残年:岁末,一年将尽的时候。

翻译

荒凉的村落,古老的行人稀少,零星散落的邮亭只有几间破屋。 野外的渡口在寒雪之后结冰,远处的山峦在夕阳边鸟儿消失不见。 思念家乡,怅然望向远方,频繁回首,任由马儿缓慢行走,懒得挥鞭催促。 回家的计划不知何时能定,眼前的风景又是一年将尽。

赏析

这首作品描绘了一幅荒凉孤寂的旅途景象,通过“荒村”、“古路”、“人烟少”等词语,传达出深沉的孤独感和思乡之情。诗中的“野渡冰生”、“遥山鸟没”进一步以自然景象的凄凉来映衬内心的孤寂。尾联的“归计不知何日定”直抒胸臆,表达了诗人对归家的渴望与无奈,而“眼前风景又残年”则增添了时光流逝的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人于谦对旅途孤寂与思乡之情的深刻体验。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文