(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华发:白发,指年老。
- 登朝列:指在朝廷中任职。
- 承恩:受到皇帝的恩宠。
- 岁月深:时间长久。
- 病酬:因病而回应。
- 吴客问:吴地的客人来询问。
- 越人吟:越地的诗歌。
- 萧散:悠闲自在。
- 时名:当时的名声。
- 陆沉:隐没,不为人知。
- 匡济略:救助和治理的策略。
- 抽簪:比喻辞官归隐。
翻译
白发苍苍的我登上了朝堂,深感皇恩浩荡。 因病回应吴地客人的询问,心中却想着越地的诗歌。 世间的事情让我感到悠闲自在,当时的名声也随它隐没。 我本没有救助和治理的策略,报国的方式就是辞官归隐。
赏析
这首作品表达了诗人于慎行对于官场生涯的疲惫和对归隐生活的向往。诗中,“华发登朝列”一句,既显示了诗人的年老,也暗示了他长期的官场生涯。后文通过“病酬吴客问,思作越人吟”展现了诗人因病而思归隐的心境。最后两句“本无匡济略,报国在抽簪”则是诗人对自己无力改变时局,选择以辞官归隐来报国的无奈与决断。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由生活的渴望。