哭元戎少泉侯兄八首

羽书今正急,谁勒玉关铭。 穷海缠兵气,中原落将星。 侠场思意槩,蛮府慑威灵。 尚欲随风雨,鞭螭下紫庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽书:古代传递紧急军情文书的代称,因书信插有鸟羽而得名。
  • 玉关:即玉门关,古代边塞的关隘,这里泛指边关。
  • :刻在器物上以记述事实、功德或警戒自己的文字。
  • 穷海:边远的海洋。
  • :围绕,这里指笼罩。
  • 兵气:战争的气氛。
  • 中原:指黄河中下游地区,这里泛指中国内地。
  • 将星:比喻杰出的将领。
  • 侠场:指战场。
  • 意槩:气概,意志。
  • 蛮府:古代对南方少数民族地区的称呼,这里泛指边远地区。
  • :使害怕,使畏惧。
  • 威灵:神灵的威力,这里指军威。
  • 尚欲:还想要。
  • 随风雨:比喻随时准备行动。
  • 鞭螭:鞭打螭龙,螭是古代传说中的一种龙,这里比喻英勇的战士。
  • 下紫庭:指进入朝廷,紫庭即皇宫。

翻译

紧急的军情文书如今正频频传来,谁能在这边关刻下不朽的功勋? 边远的海洋上战争的气氛笼罩,中原大地失去了杰出的将领。 在战场上怀念你的英勇气概,边远地区因你的军威而感到畏惧。 我仍渴望随风雨而动,像鞭打螭龙一样,带领英勇的战士进入朝廷。

赏析

这首作品表达了对于英勇将领的哀悼与怀念,同时展现了战争的紧迫与对英雄的渴望。诗中通过“羽书”、“玉关”、“穷海”等意象描绘了边关的紧急军情和战争的严峻气氛,而“将星”、“侠场”、“威灵”则凸显了将领的英勇与威严。最后两句表达了诗人对英雄的追随与对未来的憧憬,体现了对英勇将领的深深敬仰与不舍。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文