送彭审理赴贵藩

· 尹台
宛马食场藿,絷维枉尔良。 孤鸿号外野,慕侣悲殊乡。 物情依所好,婉娈媚同方。 岂必重风土,习性同有常。 伊余縻宦迹,旅食变云霜。 迢遥瞻旧邑,燕楚渺相望。 晨昏孰偕比,感子谊故长。 云何乖羽翼,恻恻怨分翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宛马:古代西域大宛国所产的名马。
  • 场藿:指田间的豆叶,这里比喻粗劣的食物。
  • 絷维:束缚,羁绊。
  • 枉尔良:委屈了你的才能。
  • 孤鸿:孤独的鸿雁,比喻孤独的人。
  • :鸣叫。
  • 慕侣:思念伴侣。
  • 婉娈:美好,这里指依恋。
  • 媚同方:喜爱相同的地方。
  • 习性同有常:习惯和性情都有一定的规律。
  • 伊余:我。
  • 縻宦迹:束缚于官职之中。
  • 燕楚:古代国名,这里指远方。
  • 晨昏孰偕比:早晚谁来陪伴。
  • 云何乖羽翼:为何要分开,像折断翅膀一样。
  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 怨分翔:怨恨分离。

翻译

宛马本应食美草,却被迫吃田间的豆叶,委屈了你的才能。孤独的鸿雁在野外鸣叫,思念伴侣,悲叹异乡。事物的情感依附于所爱,依恋和喜爱相同的地方。难道一定要重视风土人情吗?习惯和性情都有一定的规律。我被官职束缚,旅途中感受着变幻的云霜。遥望旧日的家乡,燕楚之地遥不可及。早晚谁来陪伴,感激你的情谊深厚。为何要分开,像折断翅膀一样,悲伤地怨恨分离。

赏析

这首作品通过宛马和孤鸿的比喻,表达了作者对友人离别的深情和不舍。诗中,“宛马食场藿”与“孤鸿号外野”形成鲜明对比,突出了友人才能被埋没和孤独无助的境遇。后文则通过对风土人情的反思,表达了作者对习惯和性情的深刻理解。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了明代诗人尹台对友情的珍视和对离别的哀愁。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文