送坐主王检讨先生之南司成四首

青春赋就侍承明,花底鹓鸿醉玉笙。 夜静紫微催草诏,秋高太白坐论兵。 阁中丞相曾投履,海内文章共识名。 南去玄经堪比易,独怜京邑滞侯生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坐主:古代官名,指主持科举考试的官员。
  • 王检讨:人名,具体身份不详。
  • 南司成:指南都(南京)的司成,即南京的官员。
  • 青春:年轻时。
  • 承明:古代宫殿名,这里指朝廷。
  • 鹓鸿:比喻有才华的人。
  • 紫微:古代星官名,象征皇帝。
  • 草诏:起草诏书。
  • 太白:星名,即金星,古代常用来象征战争。
  • 论兵:讨论军事。
  • 投履:投掷鞋子,古代一种占卜方式。
  • 玄经:指深奥的经书。
  • 侯生:指侯嬴,战国时期魏国的贤士,这里比喻作者自己。

翻译

年轻时便完成了赋作,侍奉在朝廷之中,花下与才华横溢的人共醉于玉笙之乐。夜深人静时,皇帝催促起草诏书,秋高气爽时,坐下来讨论军事。阁中的丞相曾通过投鞋占卜,海内都知道他的文章之名。南去修订深奥的经书,堪比《易经》,唯独怜惜自己滞留在京城,如同侯嬴一般。

赏析

这首诗描绘了作者年轻时的才华与朝廷生活的片段,以及对未来的期待和对自己境遇的感慨。诗中通过“青春赋就”、“花底鹓鸿”等词句展现了作者的文学才华和与才子们的交往。后半部分则通过“紫微催草诏”、“太白坐论兵”等表达了作者在朝廷中的忙碌和对国家大事的关心。最后两句则流露出对南去修订经书的向往,以及对自己未能如愿的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对个人命运和时代变迁的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文