雪中报国寺访张有功不遇

垂鞭叩古寺,寒玉满层柯。 疑是梅花发,其如冰雪何。 美人旷孤馆,顾我重关河。 忽有牟尼对,诸天离思多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒玉:比喻清冷的竹子。
  • 层柯:层层叠叠的树枝。
  • 梅花发:梅花开放。
  • 其如:如何。
  • 冰雪何:冰雪如何。
  • 美人:这里指张有功。
  • 旷孤馆:空旷孤寂的馆舍。
  • 顾我:回头看我。
  • 重关河:重重关隘和河流,指路途遥远。
  • 牟尼:指佛像。
  • 诸天:佛教用语,指天界。
  • 离思多:离别的思绪很多。

翻译

我垂下马鞭,敲响古老的寺庙大门,只见清冷的竹子覆盖着层层叠叠的树枝。 我怀疑是梅花开放了,但面对这冰雪,我又该如何是好? 张有功这位美人,空旷孤寂地住在馆舍中,回头看我,重重关隘和河流阻隔着我们。 忽然间,我看到了佛像,天界的离别思绪涌上心头。

赏析

这首作品描绘了诗人在雪中访问报国寺,却未能遇见友人张有功的情景。诗中,“寒玉满层柯”以清冷的竹子比喻冰雪覆盖的树枝,营造出一种孤寂清冷的氛围。后文通过“美人旷孤馆”等句,表达了诗人对友人的思念和离别的惆怅。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文