四月五日周师携尊过岳麓山房同少泉侯丈小集

三径常邀载酒欢,小亭散发对凭阑。 春残未觉花香尽,日午才分竹色寒。 仙令双凫初解绶,将军万马旧登坛。 浮名已入高阳会,莫忆人间道路难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三径:指隐士居住的地方,这里指岳麓山房。
  • 载酒:带着酒。
  • 散发:披散着头发,形容自在不羁的样子。
  • 凭阑:靠着栏杆。
  • 仙令:指周师,可能是对周师的尊称。
  • 双凫:指周师的双脚,凫是水鸟,这里比喻周师轻盈的步伐。
  • 解绶:解下官印,指辞官。
  • 登坛:登上将坛,指担任军事指挥。
  • 高阳会:指高雅的聚会。

翻译

在岳麓山房,我常常邀请朋友带着酒来共享欢乐,小亭中我披散着头发,靠着栏杆。 虽然春天即将结束,但花香依旧未减,日头正午时分,竹林中的寒意才刚刚分得。 周师轻盈地走来,刚刚辞去了官职,将军则威武地登上了将坛。 在这高雅的聚会中,我们忘却了人间的艰难道路,不再回忆那些烦扰。

赏析

这首作品描绘了在岳麓山房与朋友小聚的情景,通过“三径”、“载酒”、“散发”等词语,展现了隐逸自在的生活态度。诗中“春残未觉花香尽”一句,既表达了诗人对自然美景的细腻感受,也隐喻了诗人对生活的乐观态度。后两句通过对周师和将军的描写,展现了不同人物的风采,最后以“高阳会”作结,表达了诗人对这种高雅聚会的向往和享受。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文