(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘寰:人世间。
- 冥路:阴间的路,指死亡。
- 青山:指墓地。
- 破镜:比喻夫妻分离。
- 鸾凤影:比喻夫妻。
- 麝兰香:麝香和兰花的香气,这里指妻子的遗物。
- 孤馆:孤独的旅馆,指孤独的居所。
- 残灯:将熄的灯,象征孤独和凄凉。
- 胸次:胸中,心中。
- 著:放置,感受。
翻译
人世间与阴间的路途两茫茫,哪里的青山能辨认出故乡的模样。 破镜已分隔了夫妻的身影,遗留的衣物空余麝兰的香。 梦回孤寂的旅馆,心中千结难解,愁对着将熄的灯,泪流成行。 抱着痛苦,嫌胸中空间太窄,也应无处安放这份凄凉。
赏析
这首作品表达了作者对亡妻的深切悼念和无尽的孤独凄凉。诗中,“尘寰冥路两茫茫”描绘了生死相隔的无奈,“破镜已分鸾凤影”则用破镜比喻夫妻分离,形象生动。后两句“梦回孤馆肠千结,愁对残灯泪万行”更是将孤独和悲痛推向高潮,情感真挚,令人动容。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了作者对亡妻的深情怀念和内心的无尽哀伤。