义士李国卿归骨长山哭以送之

生死衔恩在,间关病骨遥。 刀头空自卜,匕首为谁骄。 风色田横馆,寒云豫让桥。 岂无心一寸,魂断竟难招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 义士:指有节操、重义气的人。
  • 归骨:指人死后将遗骨运回家乡安葬。
  • 长山:地名,具体位置不详。
  • 生死衔恩在:指无论生死都铭记着恩情。
  • 间关:形容路途艰难。
  • 病骨:指因病而衰弱的身体。
  • 刀头空自卜:用刀头占卜,表示心存疑虑或不安。
  • 匕首为谁骄:匕首为何而骄傲,暗示匕首虽锋利,但无用武之地。
  • 风色:风声,指外界的形势或消息。
  • 田横馆:田横是秦末汉初的义士,此处指田横的墓地。
  • 豫让桥:豫让是春秋时期的义士,此处指豫让的墓地或与其有关的地点。
  • 心一寸:指心,古人认为心是思想情感的所在。
  • 魂断:指灵魂消逝,即死亡。
  • :招魂,古代认为人死后魂魄离体,可以通过某种仪式招回。

翻译

无论生死,我都铭记着你的恩情, 路途艰难,病弱的身体遥遥相送。 用刀头占卜,心中空自疑虑, 匕首虽锋利,却不知为谁而骄傲。 风声传来田横墓地的消息, 寒云笼罩着豫让桥的哀愁。 难道我心中没有一寸热血, 但你的魂魄已断,难以招回。

赏析

这首作品表达了对义士李国卿的深切哀悼和无尽怀念。诗中,“生死衔恩在”一句,凸显了诗人对李国卿的深厚情谊和对其牺牲的感激。通过“刀头空自卜”和“匕首为谁骄”的对比,诗人表达了对李国卿生前壮志未酬的遗憾。后两句以田横馆和豫让桥为背景,借古喻今,抒发了对李国卿英勇事迹的敬仰和对时代变迁的感慨。结尾“心一寸”与“魂断”的对比,更是将诗人的悲痛之情推向高潮,展现了诗人对逝去英雄的无尽追思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文