阁夜

何处夜色好,月明独倚楼。 一声长笛起,吹裂万山秋。 风露凄以冷,星河静欲流。 怀人不可见,天末眇含愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笛起:指笛声响起。
  • 天末:天边,指极远的地方。
  • (miǎo):微小,这里指细微的情感。

翻译

何处夜晚的景色最美?月光皎洁,独自倚靠在楼上。 突然,一声悠扬的笛声响起,仿佛撕裂了四周秋山的静谧。 风露变得凄冷,星河静静地似乎要流淌。 思念的人无法见到,远在天边,心中涌起微妙的忧愁。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个静谧而忧郁的夜晚。诗人通过“月明独倚楼”和“吹裂万山秋”的对比,巧妙地表达了孤独与思念之情。诗中的“风露凄以冷,星河静欲流”进一步加深了这种情感的氛围,使读者能感受到诗人内心的孤寂和遥远思念的苦楚。整首诗意境深远,情感细腻,展现了诗人高超的艺术表现力。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文