(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎(fàn):同“泛”,泛舟。
- 野馆:指乡村的客栈或旅店。
- 停辙:停车的痕迹,比喻停留。
- 秋塘:秋天的池塘。
- 怯:害怕,不愿意。
- 俗客:世俗之人,指那些不理解或不欣赏诗人生活方式的人。
- 蝶欲:蝴蝶似乎想要。
- 红树:指秋天的树木,叶子变红。
- 鸥应:海鸥应该。
- 白头:指年老,头发变白。
- 渔人:捕鱼的人。
- 鹿门俦:鹿门山的朋友,这里指隐士。鹿门山是古代隐士的居所。
翻译
在乡村的客栈没有停留的痕迹,秋天的池塘边系着小舟。 我不愿意与世俗之人共饮,宁愿叫上老妻一同出游。 蝴蝶似乎在怀疑红树,海鸥应该会嘲笑我这白发老人。 捕鱼的人啊,不必来问我,我已是鹿门山隐士的同道。
赏析
这首作品描绘了诗人于慎行在秋日泛舟南溪时的所感所思。诗中,“野馆无停辙”一句,既表达了诗人对世俗的疏离感,也暗示了他对自然的热爱。后文通过“怯同俗客饮,且唤老妻游”进一步强调了诗人对清静生活的向往和对家人的深情。诗末以“鹿门俦”自喻,展现了诗人超脱世俗,向往隐逸生活的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱与向往。