送张侍御按应天

旧识埋轮都下亭,新看直指破青冥。 金陵亦是先皇地,玉节仍分汉使星。 朱桁路从飞驭辟,白门人为避骢停。 凭高倘有张衡思,两赋应传蓟北听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 埋轮:指车轮陷入泥中,比喻陷入困境。
  • 直指:直接指向,这里指直接解决问题。
  • 青冥:天空。
  • 金陵:南京的古称。
  • 先皇:已故的皇帝。
  • 玉节:古代使者所持的玉制符节,代表皇帝的权威。
  • 汉使星:比喻使者的尊贵和重要。
  • 朱桁:红色的桥梁。
  • 白门:南京的城门之一。
  • 避骢:避开骑着青白色马的官员,这里指百姓为官员让路。
  • 张衡:东汉时期的文学家、科学家,以《两京赋》著名。
  • 两赋:指张衡的《两京赋》。
  • 蓟北:古代地名,今北京一带。

翻译

旧日相识的车轮曾陷入都城的亭中,如今你新任的直指使者却要破除天际的迷雾。 金陵,这古老的土地,曾是先皇的领地,如今你手持玉节,如同汉朝使者之星。 红色的桥梁之路,由你的飞驰之马开辟,南京的百姓,因你的到来而纷纷让路。 若你在此凭高远望,或许会有张衡那样的思绪,你的两篇赋文,必将传遍蓟北之地。

赏析

这首诗是王世贞送别张侍御前往应天(南京)的作品。诗中,王世贞通过对张侍御新职的赞美,表达了对他的期望和祝福。诗中运用了许多典故和比喻,如“埋轮”、“直指”、“汉使星”等,展现了张侍御的尊贵和重要。同时,通过对金陵、朱桁、白门等地的描绘,勾勒出一幅宏大的历史和地理背景。最后,以张衡的思绪和赋文作结,寄托了对张侍御文学才华和政治成就的期待。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对友人的深情厚意。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文